Linguistische Probleme der Maschinellen Übersetzung
Themenbereiche mit Teilthemen (jeweils etwa ein Referat)
Für die meisten Themen sind experimentelle Untersuchungen mit 1-2 online-Systemen erwünscht. Eine Liste mit online-Systemen finden sie
hier
.
Texteditierung
< (Hutchinssomers92),(OConnell01) >
Abkürzungen, Kontraktionen, Partikelverben, Sonderzeichen und andere Zeichensysteme, Bilder und Tabellen, Weblinks
Linguistische Probleme und Lösungen beim lexikalischen Transfer
< (Hutchinssomers92), (WhitelockKilny95), (ArnoldBalkan94), (Lang), (Wong01), (Zelkowitz99) >
Artikel und Gender-Systeme
Lexikalische Ambiguität
Lexical gaps, kulturell adequate Übersetzung
Eigennamen und Idiome <
(Volk98)
>
Linguistische Probleme und Lösungen beim syntaktischen Transfer
< (Hutchinssomers92), (WhitelockKilny95), (ArnoldBalkan94), (Lang), (Wong01), (NirenburgSomersWilks03 Kap.. 21), (Butt), (ForcadaOrtiz04), (Strieter96) >
Wortstellung, Strukturelle Unterschiede
eingebettete Nebensätze
syntaktische Ambiguität
Pronomen
Linguistische Probleme und Lösungen beim semantischen Transfer
< (Hutchinssomers92), (WhitelockKilny95), (ArnoldBalkan94), (Lang), (Wong01), (NirenburgSomersWilks03 Kap. 23), (Wahlster00) >
Thematische Rollen
Begriffsumfang
Rolle des Domänen- und Weltwissens in der Maschinellen Übersetzung
< (Hutchinssomers92), (WhitelockKilny95), (ArnoldBalkan94),(Zelkowitz99) )
Welt- und Begriffwissen
Maschinelle Übersetzung von Fachtexten
< (SnellHornby86),(EwentDrevs06), (Calinedo03) >
Diskursspezifische Probleme in der Maschinellen Übersetzung
Anaphorik
Ellipsen
Evaluation der Maschinellen Übersetzung nach linguistischen Kriterien
Linguistische Evaluationskriterien
< (Wahlster00), (Hutchinssomers92), (Bauer02) >
Fehlergewichtung
Lösungen zur Qualitätsverbesserung der Maschinellen Übersetzung
Controlled Language
< (NirenburgSomersWilks03 Kap.16), (ArnoldBalkan94), (Bauer02) >
Post-editing
< (Guerra03), (Allen), (ArnoldBalkan94) >
Sprachenvergleiche
< (Bauer02) >
MÜ vs. MAHT <
(TM1), (NirenburgSomersWilks03 Kap.26), (Bauer02), (vHahn99), (Massion05) >
This topic: CristinaVertan
>
PreviousTeaching
>
CurrentTeaching
>
LingMT
>
ThemenDetail
Topic revision:
17 Oct 2012, UnknownUser
Copyright © by the contributing authors. All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.
Ideas, requests, problems regarding Foswiki?
Send feedback