Fachsprachen. In: Lexikon der Germanistischen Linguistik. Hrsg. von H.P. Althaus, H. Henne und H.E. Wiegand. 1. Auflage 1973. Stark erweiterte Fassung in der 2. Auflage Tübingen 1980. S. 390-395
HAM-RPM: Natural Dialogues with an Artificial Partner. In: Proceedings of the AISB/GI Conference Hamburg 1978. S. 122-131 (mit A. Jameson, W. Hoeppner und W. Wahlster)
Überlegungen zum kommunikativen Status und der Testbarkeit von natürlichsprachlichen Artificial-Intelligence-Systemen. In: Sprache und Datenverarbeitung 1 (1978) S. 145-169
Probleme der Simulationstheorie und Fragepragmatik. In: Ueckert / Rhenius (Hrsg.): Menschliche Informationsverarbeitung. München 1979. S. 260-269
Fachsprachen im Niederdeutschen. Eine bibliographische Sammlung. Berlin 1979. 95 Seiten
Fachsprachen. Wege der Forschung, Bd. CDXCVIII. Wissenschaftliche Buchgesellschaft Damstadt 1981.
Simulation of LSP as a Method of Description. In: Fachsprache, Sonderheft 1. Wien 1981. S. 45-52
Zur Geschichte des Germanischen Seminars der Universität Hamburg. In: Gedenkreden auf Ulrich Pretzel (1898-1981) Hamburg 1982. S. 19 - 24
Coerenza nel dialogo in sistemi di intelligenza artificiale per l´ analisi del linguaggio naturale. In: Ricerche di Psicologia 25 (1983) Milano. S. 185-204
Niederdeutsche Fachsprachen. In: G.Cordes / D.Möhn (Hrsg.): Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, Berlin 1983. S. 578-601
Fachkommunikation. Geschichte - Linguistische Konzepte - Betriebliche Beispiele. Berlin 1983. 184 Seiten (als Internet-Version wieder verfügbar)
Pragmatic Considerations in Man-Machine Discourse. Invited Lecture. In: Proceedings 11th International Conference on Computational Linguistics. Bonn 1986
Top-down-Analyse: Kontrollstruktur, metaphorische Programmatik und linguistische Begründbarkeit. In: E.Feldbusch (Hrsg.): Ergebnisse und Aufgaben der Germanistik am Ende des 20. Jahrhunderts. Festschrift für Ludwig Erich Schmidt zum 80. Geb. Hildesheim 1989. S. 401-415
LSP and Computer Application: New Fields of Activity for LSP-Research and Development. In: Chr. Laurén und M. Nordmann, Special Language: From Human Thinking to Thinking Machines. Philadelphia 1989. S. 479-493
Analysis and Generation of Discourse. In: U.Schmitz / R. Schütz/ A.Kunz: Linguistic Approaches to Artificial Intelligence. Frankfurt1990. S. 59-70
Three Ways of Cognitive Modelling in Knowledge Based Language Processing. In: Aplikace Umeÿ lé Inteligence AI´91. Prag 1991. Seite 11-19.
Von der Verknüpfung zur Integration: Kontrollstrategie oder kognitive Architektur. In: Görz, Günther (Hrsg.), Proceedings of KONVENS92. Berlin 1992. S. 1 - 10.
La linguistique computationnelle en Allemagne. In: Traitement Automatique des Langues (t.a.l.). Vol. 33, Paris 1992. Spécial Trentenaire.
Skizzen zur Schriftlichkeit und Mündlichkeit. In: Incontro al Bolzano 1992. La Semantica delle Parole a delle Cose. Bozen 1993. S. 32 - 46.
Kritische Aspekte zur diachronischen Fachsprachenforschung. In: Finlance. A Finnish Journal of Applied Linguistics XII, 1993. S. 9 - 17.
Computermodelle der Sprache und des Sprechens, In: V. Braitenberg und I. Hosp (Hrsg.): Simulation. Hamburg 1995. S. 80 - 99
Machine Translation. In: Proceedings of the EU Awareness Day Bukarest Bucharest 1996. (Ohne Seitenzahlen)
Die Verbindung lexikalischer und terminologischer Definition. Lösungen in einem Übersetzungs-Unterstützungssystem. In: In: Knobloch, C. und B. Schaeder (Hrsg), Nomination - fachsprachlich und gemeinsprachlich. Opladen 1996. S. 187 - 214
Das Postulat der Explizitheit für den Fachsprachengebrauch. In: L. Hoffmann/ H. Kalverkämper/H.E.Wiegand: Fachsprachen. Ein Internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. (Handbücher der Sprach- und Kommunikationswissenschaft). Band 1. Berlin 1998. S. 383 - 390.
Vagheit bei der Verwendung von Fachsprachen. In: L. Hoffmann/ H. Kalverkämper/H.E.Wiegand: Fachsprachen. Ein Internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft. (Handbücher der Sprach- und Kommunikationswissenschaft). Band 1. Berlin 1998. S. 383 - 390.
Laudatio Prof. Dr. Petr Sgall. In: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 70 (1998). S. 61 - 65
Functional Validation of a Machine Interpretation System: Verbmobil. In press in: VM Final Documentation Book 2000 (with Lorenzo Tessiore)
Nicht-explizites Wissen in der Computerlinguistik. In. Management von Nicht-Explizitem Wissen: Noch mehr von der Natur lernen. Abschlußbericht. Ulm 2001.Teil 3, Seite 41 - 56
Cristina Vertan, Walther v.Hahn: Towards a Generic Architecture for Lexicon Management. In: Proc. of LREC 2002 Third International Conference onLanguage Resources and Evaluation. Las Palmas 2002 (Mit Cristina Vertan).
Automatic recognition and Morphological Classification of Unknown German Nouns. Universität Hamburg, Fachbereich Informatik. Bericht 243. 53 S. (Mit Preslav Nakov, Galia Angelova).
HyperLAT, the Lexicon Acquisition Tool of the Project ‚DBR-MAT. Introduction and Manual. Universität Hamburg, Fachbereich Informatik. Mitteilung 319. 38 S.
Architectures of „toy“ systems for teaching Machine Translation. In: Proceedings of 6th EAMT Workshop „Teaching Machine Translation“ Manchester 2002. S. 69 - 77 (Mit Cristina Vertan).
Knowledge Representation in Machine Translation. In Proc. of EU Conference „Knowledge in Text and Translation“. Aarhus 2003. S. 37 - 51.
Menu Choice Translation – A flexible menu-based controlled natural language system. In: Proceedings of EAMT-CLAW03 „Controlled Language Translation“. Dublin 2003. S. 194 – 199 (Mit Cristina Vertan).